Post

Tłumaczenia przysięgłe deklaracji podatkowych PIT/CIT

W naszym życiu może pojawić się moment, w którym będziemy musieli przetłumaczyć jedno z naszych zeznań podatkowych. Mogą to być zarówno polskie dokumenty (PIT 36, PIT 37, VAT), które należy przetłumaczyć na język obcy, jak i deklaracje otrzymane w innym języku (np. zeznanie podatkowe od pracodawcy). Co należy zrobić w takiej sytuacji?

Nie będziemy w stanie samodzielnie przetłumaczyć naszych deklaracji podatkowych. Większość urzędów skarbowych, instytucji prawnych i państwowych w naszym kraju i za granicą wymaga tłumaczenia przysięgłego. Nasza firma oferuje tłumaczy przysięgłych, którzy posiadają doświadczenie i odpowiednie kwalifikacje.

Nie jest łatwo przetłumaczyć jakikolwiek dokument (PIT czy CIT), VAT, P60 czy P45. Wymaga to bowiem posługiwania się fachową terminologią i specyficzną terminologią z dziedzin takich jak finanse, księgowość czy prawo.

Kolejnym problemem jest format, w jakim prezentowane są deklaracje podatkowe. Format ten musi być odzwierciedlony w tłumaczeniu, aby zachować czytelność dokumentów.

Wybierając profesjonalnego tłumacza deklaracji podatkowych i innych dokumentów, wybierz kogoś, kto jest zaznajomiony z tematem.

Wspomnieliśmy już, że tłumaczenie deklaracji podatkowych może być trudne dla osób, które nie mają z nimi do czynienia na co dzień, nawet jeśli biegle posługują się innym językiem. Wynika to ze specjalnego słownictwa używanego w tego typu dokumentach.

Terminologia, którą musi posługiwać się tłumacz, ma wiele wspólnego nie tylko z finansami czy księgowością, ale także z prawem. Należy pamiętać, że zeznania podatkowe są wymagane przez prawo, a niedotrzymanie terminów lub zwrócenie nieprawidłowo wypełnionych (i przetłumaczonych) dokumentów może mieć poważne konsekwencje.

Terminologia związana z tłumaczeniem deklaracji podatkowych:

Konsekwencje podatkowe są częścią codziennego życia każdego z nas i podejmowanych przez nas decyzji. Zatrudnijmy profesjonalistów, którzy zajmą się naszymi sprawami.

Jeśli chcemy złożyć zeznanie podatkowe, powinniśmy udać się do biur rachunkowych, w których pracują doświadczeni pracownicy, posiadający aktualną wiedzę na temat podatków. Podobnie jest w przypadku, gdy potrzebujemy przetłumaczyć dokumenty.

Tylko perfekcyjne tłumaczenie, zarówno pod względem językowym, jak i merytorycznym, naszego zeznania podatkowego, sprawdzone przez wiele osób pod różnym kątem, może zagwarantować, że spełni ono oczekiwania urzędu lub organizacji, do której je składamy. Zdając się na profesjonalnego tłumacza, możemy zaoszczędzić czas, uniknąć konieczności poprawiania błędów, a nawet uniknąć konsekwencji prawnych.

Jakie usługi świadczymy naszym klientom?

Oferujemy usługi tłumaczy przysięgłych z doświadczeniem i kwalifikacjami, którzy mogą świadczyć usługi w zakresie:

Tłumaczenia deklaracji, formularzy, zeznań itp. PIT, CIT i VAT.

Tłumaczenie polskich dokumentów na inne języki

Tłumaczenie zagranicznych deklaracji podatkowych na język polski

Oferujemy zarówno tłumaczenia przysięgłe, jak i zwykłe. Oferujemy bardzo konkurencyjne ceny, dzięki czemu nasi klienci mogą zaoszczędzić pieniądze.

Nasi tłumacze posiadają bogate doświadczenie, znają prawo oraz specjalistyczne słownictwo. Każde tłumaczenie wykonujemy z najwyższą dbałością o szczegóły.

Zwracamy szczególną uwagę zarówno na jakość tłumaczenia, jak i jego treść. Możemy być dumni z wielu pozytywnych opinii, które otrzymujemy od naszych klientów.

Naszą ofertę wyróżniają bardzo atrakcyjne terminy realizacji tłumaczeń.

Zapraszamy do kontaktu z nami. Chętnie odpowiemy na wszelkie pytania i pomożemy wybrać najlepszy rodzaj tłumaczenia.